instance: 1) пример, образец; случай Ex: familiar instance известный случай; знакомый пример Ex: the most striking instance of smth. наиболее яркий (наглядный) пример чего-л. Ex: in this instance в этом (в да
In the instances specified by law, legal assistance is publicly funded. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государственных средств.
In the instances specified by law, such assistance is provided free of charge. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
Hearings in� camera are permitted only in the instances provided for by law. Слушание дела на закрытом заседании допускается только в предусмотренных законом случаях.
In the instances specified by law, legal assistance is provided from public funds. В случаях предусмотренных законом, юридическая помощь обеспечиваются за счет государства.
Hearings in camera are permitted only in the instances provided for by law. Слушание дела на закрытом заседании допускается только в предусмотренных законом случаях.
In the instances specified in law, legal assistance is rendered from public funds. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государственных средств.
A secret vote shall be held only in the instance of addressing personnel issues. Тайное голосование проводится только при решении кадровых вопросов.
In the instances specified in law, legal assistance shall be rendered from public funds. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государственных средств.
Furthermore, in the instances specified by law, legal assistance is provided from public funds. При этом в случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государства.
The restriction or denial of personal liberty is possible in the instances and under the procedure specified in law. Ограничение или лишение личной свободы возможно в случаях и порядке, установленных законом.